Contatto |
Jens Miersch |
Paese |
Spagna |
Provincia |
Alicante |
Città |
Javea |
Tipo |
Sposa seconda mano |
Anno di costruzione |
1987 |
Condizione di Stato |
Molto bene attenzione |
Proprietà charactericts |
Costruzione ottima |
Commissione inclusa nel prezzo |
Parcella |
4.180 m² |
Metri costruito |
650 m² |
Accesso |
Accesso piano con molto poche scale |
|
|
|
Cucina castigliana - Cucina chiusa |
Cucina castigliana - Cucina chiusa |
|
Riscaldamento / Energia |
Riscaldamento centrale |
A/C in alcuni stanze |
Riscaldamento di gas |
Camino |
Camino |
|
|
|
Area sportiva |
Perfetto per animali di compagnia |
|
Descrizione della piscina |
Piscina |
10x5 m |
Piscina rettangolare |
con scala |
Piastrelle di ceramica |
con skimmer |
Disinfezione per cloro |
Doccia esterna |
|
|
|
Mobili |
La casa si vende senza mobili |
|
Parcheggio |
Parcheggio per ma di quattro automobili |
Gareggi |
Garage con due piazze |
Oltre alla costruzione |
Casetta gas |
|
|
|
Località |
Orientazione meridionale |
Geografia |
Terreno con poca pendenza |
con poche scale |
Rumori |
Zona tranquilla |
Piante |
Giardino stile mediterraneo |
|
Visibilità |
L'ubicazione del terreno è completamente discreta |
|
|
|
Terrazas |
Varie terrazze scoperte |
Varie terrazze coperte |
Vista |
Vista al mare |
Veda alle montagne |
Vista al paese |
Non può costruirsi davanti |
Buildability |
Può ampliarsi la casa |
|
The picturesque charm of this grandiose property lies in its multitudinous quality and special class, its privileged location, for example, with an astonishing picture-book view, which enchants differently in every direction, as well as the unique Levantine architecture, the glorious exterior areas and the gently sweeping, hilly plot, with lush lawns and vivid tree stock. Being of a time when this idyllic coastal town was still considered the pinnacle among Spanish high-society, the prominent builder had ample choice available to him in that early period as far as the location of the plot was concerned, and the master-builders then were undoubtedly genuine artists. The style and materials utilized are, correspondingly, refined and authentic, the floor-plan interesting and appealing, while the décor of the rooms is of the highest quality and elegantly comfortable. A further truly splendid example of traditional architecture is the bodega, not to mention the pool-area which, with its typically Mediterranean terraces, conveys that sense of well-being one would associate with the understated noble-class. A wide driveway and imposing entrance gates and doors serve to emphasize the mark of grandeur. |
|
|
|
El pintoresco encanto de esta grandiosa vivienda radica tanto en su calidad y en su clase especial como en su privilegiada ubicación, gracias a la cual goza de unas increibles vistas que resultan fascinantes en todas direcciones, así como en la peculiar arquitectura levantina y en los magníficos paisajes de la suave colina con abundantes extensiones de césped y pintorescas arboledas. En los tiempos en los que la idílica costa todavía era considerada por la alta sociedad española como un auténtico descubrimiento, este célebre promotor fue de los primeros en poder elegir en lo que a la ubicación de la parcela se refiere y los constructores de entonces eran aún auténticos artistas. Consecuentemente, el estilo y los materiales son nobles y auténticos, y la decoración de las estancias elegante y con materiales de primera calidad. Un ejemplo de estancia verdaderamente bella dentro de este estilo tradicional la constituye la bodega y también la zona de la piscina, con sus típicas terrazas mediterráneas que proporcionan la atmósfera de bienestar de la discreta clase noble. Una rampa amplia y un imponente portón de entrada resaltan aún más esta característica de grandiosidad. |
|
Der pittoreske Charme dieses grandiosen Anwesens liegt in seiner vielschichtigen Qualität und besonderen Klasse, wie der privilegierten Lage mit dem unglaublichen Bilderbuchblick, der in jede Himmelsrichtung anders fasziniert, sowie der eigenwillig levantinischen Architektur, den herrlichen Außenanlagen des sanft geschwungenen Hügelgrundstückes mit den üppigen Rasenflächen und dem malerischem Baumbestand. Zu einer Zeit da der idyllische Küstenort noch als Geheimtipp in der spanischen High-Society galt, hatte der prominente Bauherr noch die Wahl der ersten Stunde, was die Grundstückslage betraf, und die damaligen Baumeister waren schon echte Künstler. Dementsprechend edel und authentisch sind Stil und Materialien, interessant und reizvoll der Grundriss, hochwertig und elegant behaglich die Ausstattung der Räumlichkeiten.Ein wahres Prachtstück traditioneller Baukunst ist die Bodega und auch der Pool-Bereich mit seinen typisch mediterranen Terrassen vermittelt jenes Wohlfühl-Flair der unaufdringlichen Nobelklasse. Eine weite Auffahrt und imposante Eingangstore und Türen unterstreichen die grandiose Note. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|